|
|
|
|
Par bilinguisme, nous entendons la coexistence et la convivialité en Alsace de deux langues: l'allemand et le français. L'allemand lui-même est, comme partout en Europe, présent sous deux formes: une forme dialectale orale, variable selon les lieux, communément appelée "alsacien" ou "platt" (en Lorraine) et une forme écrite, l'allemand standard ou hochdeutsch, qui est la même pour toute l'aire germanophone d'Europe (100 millions de locuteurs: Suisse alémanique, Autriche, Allemagne, Luxembourg, Belgique de l'Est, Tyrol du Sud, Roumanie, Russie, Kazakhstan). L'allemand est présent en Alsace de manière ininterrompue depuis le 4ème siècle. Le français est arrivé avec l'annexion de l'Alsace par la France au 17ème siècle. Il s'est imposé jusqu'à devenir la langue dominante après la deuxième guerre mondiale. A la fin du 17ème s. seul quelques personnes le pratiquaient. On estime qu'elles étaient environ 300 à Strasbourg lors de la Révolution Française. Le but de l'association "Culture et bilinguisme en Alsace et en Moselle" est de promouvoir le pôle allemand du bilinguisme franco-allemand d'Alsace et de Moselle, car c'est lui qui est actuellement massivement menacé dans son existence même. "Culture et bilinguisme en Alsace et en Moselle" n'est pas un parti politique, mais une association culturelle, qui intervient à tous les niveaux, régional, national, européen et international, pour la défense et la promotion de la langue allemande (dialectes alsaciens/lorrains et hochdeutsch) en Alsace et en Moselle.
Accueil Appendre l'alsacien Actu Cartes linguistiques Littérature alsacienne Alsacien et/ou Allemand Charte européenne des langues minoritaires Droits linguistiques Classes bilingues Nos publications Land un Sproch Nos activités Langues du monde Archives Liens Contact
|