Arabe

 

L'arabe est attesté depuis le 10ème s. avant notre ère. C'est la langue sémitique la plus conservatrice. Elle a gardé la déclinaison du sémitique primitif (en ou, a, i) et la nounation (oun, an, in).

L'arabe est l'une des langues les plus importantes de l'histoire de l'humanité. C'est non seulement la langue du Coran et d'innombrables commentaires coraniques, mais aussi de la poésie, de la philosophie, d'ouvrages historiques, de dictionnaires, de traités de sciences exactes, de récits de voyages et d'aventures. Il est la langue de culture de 100 millions d'arabophones et langue de référence privilégiée de plus d'un milliard de musulmans.

Il est aussi l'une des grandes langues du christianisme oriental.

Il existe deux sortes d'arabe: l'arabe dialectal qui varie selon les pays et les régions, et l'arabe standard (ou littéraire, ou littéral) qui est la langue de culture commune de tous les arabophones, quel que soit leur pays ou leur région. C'est aussi la langue de la littérature, de la presse et des media.

L'arabe est la langue d'un vaste ensemble qui va de la Mauritanie à l'Iran occidental. Il est la langue officielle de la Mauritanie (présence de plusieurs langues africaines), du Maroc (importante population berbérophone), de l'Algérie (importante population berbérophone), de la Tunisie, de la Lybie, du Tchad (avec le français; présence de plusieurs langues africaines ), du Soudan (présence de nombreuses langues africaines), de l'Egypte, de la Palestine, de la Jordanie, du Liban, de la Syrie, de l'Irak, de l'Arabie saoudite, du Koweït, du Bahreïn, du Qatar, des Emirats arabes unis, du sultanat d'Oman et du Yémen.

L'alphabet arabe est utilisé dans des langues indo-européennes comme le persan et l'ourdou.

Voir aussi langues de l'Orient ancien.

Comme les autres langues sémitiques, l'arabe ne connaît que deux temps: l'accompli (qui connote le passé) et l'inaccompli (présent/futur): kataba (il a écrit), yaktubu (il écrit ou il écrira). Par contre, il connaît trois modes qui ne se distinguent que par la vocalisation finale: l'indicatif (yaktubu), le subjonctif (yaktuba), l'apocopé (yaktub). NB: dans la transcription "u" se prononce "ou".

L'arabe possède trois nombres: le singulier (muslimun, un musulman), le duel (muslimâni, deux musulmans), le pluriel (muslimûna, des musulmans ) et deux genres : le masculin (muslimun, un musulman) et le féminin (muslimatun, une musulmane).

L'arabe comporte une déclinaison à trois cas (comme l'akkadien), et deux déterminations.

Flexion déterminée (avec l'article al:)

cas sujet: al-muslimu (le musulman)

cas direct: al-muslima

cas indirect: al-muslimi

Flexion indéterminée (avec nounation, c-à-d suffixe "n")

cas sujet:  muslimun (un musulman)

cas direct: musliman 

cas indirect : muslimin

 

Le vocabulaire, fondé sur des racines trilittères, est d'une très grande richesse.

Exemple de racine trilittère:

La racine KTB dénote l'action d'écrire: de là KaTaBa (écrire), KâTaBa (correspondre avec quelqu'un), aKTaBa (dicter), KâTiB (écrivant, écrivain), KuTtâB (école coranique), maKTûB (ayant été écrit), KiTâB (livre), maKTaB (bureau), maKTaBa (bibliothèque).

Flexion Conjugaison

 

Méthodes de langue

H.Atoui, L'arabe, langue vivante, 3 vol.  Edicef (pour public scolaire et adultes)

André D'Alverny, Cours de langue arabe, Librairie Catholique, Beyrouth (très complet, pour adultes)

Luc-Willy Deheuvel, Manuel d'arabe moderne, L'Asiathèque, 2000

Boutros Hallaq, 40 leçons pour parler arabe, Pocket, 2001 (avec cassettes)

L'arabe sans peine, Assimil, 2 vol. (avec cassettes)

Régis Blachère, Marie Ceccaldi, Exercices d'arabe classique, Paris, Adrien Maisonneuve (pour adultes, fonctionne avec les Eléments de l'arabe classique de R. Blachère)

Grammaires

Régis Blachère, Eléments de l'arabe classique, Maisonneuve et Larose, Paris

Régis Blachère, Grammaire de l'arabe classique, Maisonneuve et Larose, Paris (très complet)

Dictionnaires:

A. de B. Kazimirski, Dictionnaire arabe-français, 2 vol (pour l'arabe des origines jusqu'au 19ème s.)

Dictionnaire Larousse Arabe-français et Français-Arabe (pour la langue moderne)

Hans Wehr, Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart, Otto Harrassowitz, Wiesbaden  (pour la langue moderne)

Hans Wehr, A Dictionary of Modern Written Arabic, Otto Harrassowitz (pour la langue moderne)

J.P. Belot, Dictionnaire français-arabe, Librairie Catholique, Beyrouth (très complet pour le vocabulaire français classique)

Dictionnaire moderne français-arabe Mounged, Dar el-Machreq Editeurs, Beyrouth (pour la langue moderne)

Vocabulaires

Charles Pellat, L'arabe vivant (tout le vocabulaire de la langue courante)

Mathieu Guidère, Lexique bilingue de l'arabe d'aujourd'hui, Editions du temps, 2002  (vocabulaire tiré de la presse)

 

Librairies en ligne

Livres français: Chapitre.com I Amazon  Livres anglais: Amazon  Livres allemands: Mail Order Kaiser

 

Liens internet:  Islamica  (sur l'islam d'hier et d'aujourd'hui),     Hahooa (portail arabe, en arabe, français et anglais) Webarabic (portail sur la langue et le monde arabes), Arabia (portail arabe, en arabe et anglais) Albawaba (portal arabe, en arabe et en anglais), Maktoob (portail arabe)   Aljazeera.net (informations en arabe, Golfe), Al-Hayat (quotidien arabe basé à Londres), Al-Akhbar (quotidien tunisien en arabe),  La Presse (quotidien tunisien, en français), La Nouvelle Tribune (quotidien marocain en français), Le Matin (quotidien marocain en français), Al-Ahram (quotidien égyptien en arabe), Al-Ahram Hebdo (hedmodaire égytien en français), An-Nahar (quotidien libanais en arabe), L'Orient-Le Jour (quotidien libanais en français), Femme Magazine (hebdomadaire libanais en français), Wanadoo -Liban (portail pour le Liban)

 

Accueil Langues des grandes religions Langues de référence Langues minorisées

latin, grec, hébreu, yiddish, sanskritpali, hindi, ourdou, tibétain  arabe, persan, turc, berbèrechinois, espéranto, interlingua